Tõendid on tegelikult üsna lihtne. Kogemus on aga näidanud, et paljud kliendid komistavad ikka ja jälle samade vigade üle. Oleme kokku pannud kümme kõige olulisemat punkti edukaks Proofkoostatud töö:
1.: Proofen Te võimalikult hilja tootmisprotsessis
2: Valige oma eesmärkidele sobiv tõendamisprofiil
3.: Teisenda RGB või LAB Pildid pärast CMYK aadressil
4.: Nimi Pantone ja HKS Värvid on õiged
5: tõestage oma andmed 1:1 ja mitte väikeses mõõtkavas.
6: Tõendage alati koos UGRA/Fogra Meedia kiil 3.0
7: Veenduge, et teil on õige tööpilet
8: Veenduge, et teie teenusepakkujal on ajakohane tõendustarkvara ja -riistvara.
9: Võtta vastu ainult tõelised "lepingulised tõendid" pärast seda, kui ISO 12647-7
10: Veenduge, et teie tõendusteenuse pakkujal on kehtivad sertifikaadid.
Järgnevalt soovime teile neid üksikuid punkte veidi üksikasjalikumalt tutvustada.
Tõendamine võimalikult hilja tootmisprotsessis
Optimaalne lahendus on ilmselge: saatke proofile samad andmed, mis te saadate trükikojale. Nii tagate, et tõestus vastab tõepoolest trükisele. Mäletan juhtumit, kus esitati kaebus reklaami kohta, mille me olime proofinud ja millel oli pilt tühjast koridorist hoones: "Proov näeb välja täiesti teistsugune värv kui trükis". Pärast pikka värviruumide ja pildiformaatide vigade otsimist sai asi selgeks: Proovitud koridori perspektiiv oli veidi erinev tegelikust trükitud koridorist. Miks? Viimasel minutil oli agentuur vahetanud originaal- ja tõestatud pildi sama koridori veidi erinevalt pildistatud pildi vastu. Kohe oli selge, et värvus ei saanud enam olla õige.
Seepärast kontrollige võimalusel samu andmeid, mida saadate trükkimiseks, või veenduge, et pildid ja PDF-ekspordi seaded oleksid identsed, et neid saaks kontrollida ja printida.
Valige oma eesmärkidele sobiv tõendamisprofiil.
Proov on värvitäpne ainult siis, kui see on loodud sobiva proof-profiiliga. Kui soovite kirjapaberi proofi teha, ei saa te kasutada funktsiooni ISOCoatedV2 tõestus. ISOCoatedV2 on Pildi trükipaber-kindel standard, samas kui kirjapõhi põhineb alati Looduslik paber on trükitud. Selle asemel peaksite PSOValige tõendamisstandardiks Uncoated. ISOCoatedV2 proof on palju värvikirevam, kui seda saaks kunagi trükkida naturaalsele paberile. Ja ka ajalehtede trükkimiseks ei sobi ISOCoatedV2, siin on vaja ISONewspaper 26v4 või sarnast.
Ülevaate kõigist kehtivatest tõendusprofiilidest leiate siit.
Kui lõplik väljatrükk ja seega ka proof-profiil ei ole veel fikseeritud või kui printimisprofiil ei ole teada (nt rullide jms puhul), siis proofige ISOCoatedV2-s.
RGB- või LAB-piltide teisendamine CMYK-ks
Suurem osa kõigist tõenditest luuakse X1-a või X3 PDF-failidest. Agentuurid ja graafilised disainerid loovad oma andmed kas CMYK-värvides või konverteerivad PDF-ekspordi käigus värviruumid, näiteks RGB või LAB, CMYK-värviks. See on õigustatud:
Kaasaegne RIP Trükikojas või korrektuuriteenuse pakkujate tarkvaraga on võimalik RGB- või LAB-värvid hõlpsasti konverteerida CMYK-värvideks korrektuuri ajal.Värviruum teisendada. Siiski on võimalik, et printer kasutab teisi RGB-profiile (nt. ECI-RGB asemel AdobeRGB 1998) või muu Kavandamise kavatsuss (nt "absoluutne kolorimeetriline" asemel "tähelepanelik") RGB/LAB-värvi konverteerimiseks CMYK-värviks nagu agentuur või proofi tootja, mis loomulikult viib erineva värvitulemuseni. Seega olete alati kindlal poolel, kui esitate kõik andmed CMYK-värvides proofimiseks. Värviline laikn on loomulikult sellest välja jäetud, need tuleks luua täiendava värvieraldisena.
Nimetage Pantone ja HKS värvid õigesti
Teie jaoks võivad sellised värvinimed nagu "Viimase trükitöö roheline" või "Kliendi punane" olla üheselt mõistetavad värvinimed. Prooviprintimisprogramm ei suuda selliseid värvinimesid siiski õigesti tõlgendada. Seepärast nimetage värvid üheselt mõistetavalt "HKS 41 K" ja "PANTONE 217 C". See toimib üsna lihtsalt, kui valite Adobe'i programmides värvid kaasasolevatest Pantone'i ja HKSi raamatukogudest. Samuti on oluline märkida: printeri jaoks on HKS 41 HKS 41. RIPi jaoks on "HKS 41 K" täiesti erinev värv kui "HKS 41 N", "PANTONE 217 C" on erinev värv kui "PANTONE 217 U". Seega valige ka siin õige värv sõltuvalt katmata paberist või pilditrükist. "HKS 41" või "PANTONE 217" ei ole professionaalsele proof RIPile teada.
Tõendage oma andmeid suhtega 1:1 ja mitte väiksemas mõõtkavas.
Proov on mõttekas ainult siis, kui see on loodud samas suuruses kui hilisem trükis. Miks? Kui andmed arvutatakse väikesesse suurusesse, siis ühest küljest neelatakse detailid ära ja teisest küljest võidakse pildi osad arvutada erinevalt. Kui DIN A3 originaalis on punase ja valge ruudumustriga särk veel kergesti eristatavad värvid, siis DIN A6 formaati skaleeritud pedant võib olla vaid lame roosa, sest skaleerimine muudab ruudu pinnaks. Sellisel juhul on proof kasutu nii trükieelseks hindamiseks kui ka trükkimiseks. Seetõttu on parem osa 1:1 proofida hilisemale lõppformaadile, kui kogu motiivi väiksemaks skaleerida.
Proof koos UGRA/Fogra Media Wedge 3.0-ga
Tõend on värviline ja õiguslikult siduv ainult siis, kui see kannab meediakiilu. Kuigi versiooni 2.2 vana meediakiil on mõnel teenusepakkujal ikka veel standard, on versiooni 3.0 meediakiil juba 8 aastat avaldatud. Seega kõik, kes kasutavad endiselt 2. meediakiilu, ei ole tõenäoliselt alates 2008. aastast oma tõestustarkvara uuendanud. Vältige neid teenusepakkujaid. Kui teil on ka meediakiil koos katseprotokolliga, näete teie ja trükikoda esmapilgul, et proofitud andmed on ISO-standardi lubatud hälvete piires.
Praegust UGRA/Fogra Media Wedge CMYK V3.0 koos katseprotokolliga näete siin:
Veenduge, et teil on õige tööpilet
ISO 12647-7 kohaselt peab iga tõend sisaldama järgmist Tööpilet vähemalt järgmiste nõuetega "lihtne ja arusaadav":
- Trükisüsteemi nimetus (printer, tarkvara)
- Värvainete (tintide) nimetus
- Kasutatud substraadi nimetus
- Simuleeritava rõhu seisundi kindlaksmääramine
- Tõendi loomise kuupäev ja kellaaeg
- Viimase kalibreerimise kuupäev ja kellaaeg
- Kasutatud Värviprofiile, kuid vähemalt kasutatud simulatsiooniprofiil ja simulatsiooni renderdamise kavatsus.
Mitte vähem, aga ka mitte tingimata rohkem ei pea olema trükitud proofile.
8: Veenduge, et teie teenusepakkujal on ajakohane tõendustarkvara ja -riistvara.
Kahjuks teame teenusepakkujaid, kes ei ole oma tõendussüsteeme üle 10 aasta kalibreerinud. Samuti on nende korrektuuritarkvara ikka veel aastast 2003, nii et on ilmselge, et nad ei suuda enam ISO 12647-7 kohaseid korrektuure toota. Kuigi sellised ettevõtted müüvad proofid, toodavad nad viinudAinult värviline paber. Seega veenduge, et teie korrektuuriteenuse osutaja kasutab uusimat tarkvara ja riistvara. Eriti HKS- ja Pantone-värvide simuleerimisel toob iga uus riistvara ja uus tarkvara nähtavaid täiustusi. Ja isegi kaasaegseid PDF-vorminguid, nagu PDF X-4, ei saa vanadel RIP-idel õigesti töödelda.
Võtta vastu ainult tõelisi "lepingutõendeid" vastavalt ISO 12647-7.
ISO standard on üheselt mõistetav:
ISO 12647-7 = "Leping Proof"
ISO 12648-8 = "Valideerimine Prindi"
Siiski ei tunne mõnede teenusepakkujate kujutlusvõime piire: Selle taga on tavaliselt "Valideerimine Prindi"vastavalt ISO 12647".-8. Esmapilgul kõlab see vaid kaheksa asemel seitse ISO 12647 taga, kuid: Need niinimetatud "proofid" on tegelikult ainult "väljatrükid" ja EI ole värvilised ja õiguslikult siduvad, kuna -8 puhul kehtivad suuremad tolerantsid kui -7 puhul! Seega, enne kui tellite mõnede teenusepakkujate väga odavaid "näilisi tõestusmaterjale", peaksite kaaluma, kas saate veidi suurema raha eest tõesti värvilise ja õiguslikult siduva "Lepingu tõendamine" vastavalt standardile ISO 12647-7. "Kontrakt" tähendab "lepingut" proofi ja trükikoja vahel. Fogra ja ISO on teinud hästi, et nimetavad ainult ühte toodet "proof" ja teist lihtsalt "print". Seega palun ärge laske endale müüa "proofi" eest "trükki". Üks on värviline ja õiguslikult siduv, teine mitte.
10: Veenduge, et teie tõendusteenuse pakkujal on kehtivad sertifikaadid.
Paljud tõendusteenuse pakkujad reklaamivad oma veebilehel Fogra logoga. Fogra sertifitseerib tegelikult ka tõestusfirmasid, kes peavad läbima oma tõestuste üksikasjaliku kontrolli. Fogra sertifikaadid lähevad kaugemale pelgalt meediakiilu testimisest ja sisaldavad palju muid testikriteeriume, mis peavad sertifitseerimiseks olema täidetud. Fogra sertifikaadid kaotavad kehtivuse ühe aasta pärast. Seejärel peab Fogra uuesti kinnitama tõenduskvaliteeti retsertifitseerimise käigus.
Paljud teenusepakkujad ei taha lasta oma kvaliteeti Fogra poolt uuesti kontrollida, kuid reklaamivad siiski veel aastaid hiljem oma sertifikaate, millest osa kaotas kehtivuse 2008. aastal. Aktsepteerige Fogra sertifikaate ainult siis, kui te vastutate "Lepingu tõendamine Loomine" ja kannab viiekohalist numbrit. Seda numbrit saab uurida Fogra's: http://www.fogra.de/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/contract-proof-zertifiziert/
Kui pärast ekspertiisi numbri sisestamist väljastatakse tulemus, on tõendusteenuse osutajal hetkel kehtiv sertifikaat, mida saab vaadata. Kui tulemust ei väljastata, siis teenuseosutaja ainult reklaamib seda, kuid tal ei ole kehtivat Fogra sertifikaati. Kahjuks on see praegu nii paljude tõendusteenuse pakkujate puhul, sest Fogra kontrollib nende sertifikaate vaid ebapiisavalt.
Siin näete meie kehtivat Fogra sertifikaati Fogra 39 kohase tõendamise kohta.
Kehtivat Fogra sertifikaati näete siin
Üksikasjalikku Fogra katseprotokolli sertifitseerimise kohta saate vaadata siit
Tere härra Betz,
Tänan teid väga teie selgituste eest, nüüd on mulle selgeks saanud selgesõnaline eraldamine olekurea (jobticket) ja mõõtmisprotokolli (hindamine) vahel.
Siiski on mul tekkinud täiendavaid märkusi/küsimusi seoses staatuse rida puudutava teabega, eriti seoses Fogra teabega:
1. Te nimetate kalibreerimispäeva "kohustuslikuks" olekurea detailides, Fogra kirjeldab seda kui mittenormatiivset, s.t. kui soovitust.
http://www.fogra.org/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/statuszeile-cpc/Statuszeile%20(Prüfdruck).html
2. Sa loetled ka "Rendering Intent" (olen nõus), Fogra seda ei tee (vt link eespool). Siin on üks sõnastus: "Värvihaldusprofiilid (tavaliselt kasutatava värvitabeli süsteemisisene nimetus)". Kas see tähendab renderdamise kavatsust?
Kui ma aga vaatan Fogra lehel olevat näide nõuetele vastavast tõendist, siis ei ole seal mingit märki kavatsusest.
http://www.fogra.org/images/34_Example_Proof_Wedge_StatusLine_GMG.png
Olen kutseõppeasutuse õpetaja ja olen õppinud trükitehnoloogiat (sealhulgas värvikorraldust). See arutelu läheb ilmselt natuke üle kooli ainevaldkonna, aga tahaksin ka enda jaoks selgust saada.
Parimad tervitused, Markus Kohlen
Tere härra Kohlen,
GMG ja EFI/Fiery tööpiletid erinevad tõepoolest mõnes valdkonnas, kuid ma kahtlustan, et mõlemad peaksid sisult vastama ISO kriteeriumidele. Mis puutub EFIsse, siis on olemas vaikimisi seadistus, kuid seda saab mitmel viisil täiendada või muuta.
Ausalt öeldes ei ole ma kunagi nii põhjalikult oma tööpiletile mõelnud; ma ju läbin ja läbin igal aastal Fora sertifikaadi, kus neid andmeid kontrollitakse - ja seega olen märkinud, et see on "minu parima teadmise ja veendumuse kohaselt rakendatud" ja kinnitanud selle õigeks.
Ma eeldan, et teie mainitud normatiivsete või mittenormatiivsete osade võti peitub ISO 12647-7-s endas, eeldatavasti on punktid seal täpselt ja lõplikult kirjeldatud, sest selleks ongi ISO standardid mõeldud. Minu teada on aga kogu kehtivat standardit võimalik saada ainult ISOst tasu eest. Seega oleks ehk soovitav võtta ühendust standardi "autoritega" või nende Saksa esindajatega, kellel peaks olema need teadmised olemas. Minu sisetunne oleks võtta ühendust Andreas Kraushaariga Fograst, ta on ISO ISO TC 130 (Technical Committee - Graphic Technology), ISO 12647-7 eest vastutava töörühma 3 - Process control and metrology - kokkukutsuja, kuigi see võiks olla kinnitatud ka töörühma 2 - Prepress (trükieelne trükkimine). Vt Fogra ISO uudised. Härra Kraushaar saab teid kindlasti ka siin aidata. E-post: kraushaar@fogra.org. Ta vastab alati kiiresti ja põhjalikult, kuid oleks kindlasti õnnelik, kui saaksite oodata kuni 20.2. ... siis saab läbi kahepäevane Fogra värvihalduse sümpoosion, mille ettevalmistused hoiavad teda kindlasti kuni selle ajani väga hõivatud.
Kui ma teie taotlusega tegelesin, tuli mulle meelde üks keeruline juhtum umbes aasta tagusest ajast, kus tööpilet võiks pakkuda hädaotsingul häid teenuseid. Klient, kes aeg-ajalt laseb teha minu poolt tõestusproove, tuli minu juurde probleemiga. Ta lasi kolleegil luua proofi arvukate tumesiniste värvilaikudega, et optimaalselt sobitada konkreetse lakivärvinäidise täpset CMYK-koostist. Proovil oli umbes 50 tumesinist ruutu ja nende all sama värvi CMYK-väärtused, kus värvid varieerusid 2% sammu kaupa. Selle proofi põhjal valiti CMYK-värv ja seejärel trükiti erinevates printerites erinevatele toodetele: flaierid, postkaardid, plakatid, brošüürid. Kuid originaalvärvi, mis sobitati proofi CMYK-andmete alusel, ei suudetud kunagi saavutada. Samade andmetega proof näitas selgelt erinevaid sinise toone, kusjuures ka proof oli hästi sobitatud. Mis oli juhtunud?
Esimese asjana mõõtsin meediakiilu uuesti, et välistada võimalus, et kolleegi proofi värv oli läinud sassi, mis võib kergesti juhtuda vana mõõtmistehnika või proof-printeri ummistunud düüside puhul. Meediakiilu lubatud tolerantsid on nii kõrged, et isegi üsna halba kiilu saab veel hästi hinnata. Kuid meediakiilu väärtused olid head, nii et viga on siin üsna ebatõenäoline.
Tööpileti "lugemisel" ja originaaltõendi andmete analüüsimisel tekkis kahtlus: Agentuur oli saatnud andmed vastavalt "Fogra27 - ISOCoated" kolleegile, kes oli neid tõestanud vastavalt "Fogra39 - ISOCoatedV2". Ka mina olin seda teinud, kuid kasutan tõestamisel järgmist lähenemisviisi: Kui klient tellib proofi vastavalt ISOCoatedV2-le ja esitab mulle CMYK-andmed, toon tema täpsed CMYK-väärtused oma virtuaalsele trükiplaadile ja trükin need vastavalt ISOCoatedV2-standardile. CMYK-värvivälja nt 100/75/10/55 panen ma täpselt ISOCoatedV2 "plaadile", olenemata sellest, milline lähteprofiil on sisseehitatud. Kolleeg töötas aga täpsemalt: ta võttis CMYK-värvusväärtuse lähtevärviruumis ISOCoated ja kandis selle CMYK-lt CMYK-värviruumi ülekande kaudu üle ISOCoatedV2-sse - loomulikult ilma siniste värviruutude alla mustaga kirjutatud CMYK-värvusväärtusi muutmata. Selle tulemusel ei olnud minu kolleegi proofis sinise ruudu värviväärtus üldse mitte midagi pistmist selle all oleva tavalise teksti värviväärtusega, vaid erines osaliselt +/- 10% võrra värvi kohta. Tööpileti andmetest tulenev kahtlus võimaldas meil rekonstrueerida minu kolleegi proofi, leida seletus siniste ruutude erinevatele värviväärtustele ja anda agentuurile minu proofi põhjal õige värviväärtus kattemustri jaoks.
Üsna selgelt: minu kolleeg ei teinud midagi valesti, vastupidi: ta reprodutseeris kliendi poolt määratletud sisendvärviruumi kliendi soovitud väljundvärviruumis väga hästi - kahjuks ei öelnud ta kliendile, et sinistel värviruutudel ei ole nüüd midagi pistmist allpool olevate CMYK-väärtustega. Mina seevastu, kes profiilikonflikti korral sisendprofiili kõrvale jätab ja tõlgendab tellitud väljundvärviruumis sisalduvaid CMYK-väärtusi, saavutasin oma tõestusega antud juhul soovitud tulemuse.
Antud juhul oli diagnostika ja kontrollimise tõendamiskoormus umbes 1,75 tundi. Lihtsalt meediakiilu mõõtmine ei oleks antud juhul andnud mingit märku probleemist. Ainult tööpilet andis vihje võimaliku põhjuse, miks sama PDF-faili kaks täiesti sertifitseeritud ISO-konformset värvilist ja õiguslikult siduvat tõestustrükki olid vastavalt meediakiiludele erinevad.
Parimate soovidega, Matthias Betz
Tere härra Betz,
Tänan teid üksikasjaliku vastuse ja toreda näite eest. Kindlasti võiks öelda, et teenusepakkuja võiks klienti teavitada, kuid tegelik veaahel algab kliendist, kui ta läheb üle Fogra27-le ja tellib Fogra39-le tõendi.
Tagasi minu esialgse probleemi juurde:
Olin juba samal ajal võtnud ühendust Fograga (hr Oberhollenzer) ja arvan, et nüüd on mul selgus. Veebilehel http://www.fogra.org/fogra-standardisierung/digitaldruck-1-48/digitaldruckstandardisierung.html
leiate "ProcessStandard Digital Printing" käsiraamatu, kus on leheküljel 13 loetletud olekurea normatiivsed spetsifikatsioonid ja vastavad tolerantsväärtused. Siit leiate ka ISO-12647-7 ja ISO-12647-8 (Validation Print) otsese võrdluse.
Sellest tulenevalt võiksid nad kohandada oma eespool nimetatud spetsifikaate tööpiletil järgmiselt:
Normatiivne:
- "Lepingu tõendamine vastavalt standardile ISO 12647-7"
- Trükisüsteemi nimetus (printer, tarkvara)
- Värvainete (tintide) nimetus
- Kasutatud substraadi nimetus
- Simuleeritava rõhu seisundi kindlaksmääramine
- Tõendi loomise kuupäev ja kellaaeg
- Kasutatud värviprofiilid, kuid vähemalt kasutatud simulatsiooniprofiilid
Vabatahtlik:
- Viimase kalibreerimise kuupäev ja kellaaeg (normatiivne ainult valideerimisprindi puhul).
- Renderdamise kavatsused (on jah 99% juhtudel "absoluutselt kolorimeetriline")
Tänan teid selle põneva arutelu eest põneval teemal.
Sellega seoses on mul ka küsimus seoses nende tööga meediakujunduse eksamikomisjonis, aga ma teen seda e-posti teel, kui see neile sobib.
Lugupidamisega
Markus Kohlen
Tere härra Betz,
Mul on arusaamise küsimus:
Artiklis näidatakse tegelikku meediakiilu koos katseprotokolliga.
Kõnealune protokoll ei sisalda siiski kogu teavet, mis on nende artiklis nõutava miinimumteabena loetletud (nt puudub teave substraadi ja renderdamise kavatsuse kohta). Kas see ei muudaks teie näidet tõendiks, mis ei ole standardi ISO 12647-7 kohaselt kehtiv? Või olen ma millestki valesti aru saanud?
Parimad tervitused, Markus Kohlen
Teil on õigus, see on eksitav. Tõendusprotokollis on kirjeldatud ainult seda osa, mis viitab meediakiilu hindamisele. Meediakiilu kohal on tõenditel nn "tööpilet", mis sisaldab teie mainitud teavet. Fogra sertifitseerimise käigus kontrollitakse ka selle tööpileti täielikkust. Kui olete vaadanud meie ZFogra sertifitseerimisaruanne siis leiate selle teabe leheküljelt 9.
Seega koosneb tõestus neljast elemendist:
1: Tõendatud kliendi andmed
2.: Tööpilet
3.: Meediakiil
4: katseprotokoll (vabatahtlik)
Tõend on värviline ja õiguslikult siduv ka ilma katseprotokollita, kuid mitte ilma tööpiletita.
Vaatasin uuesti, kahjuks ei ole mul ühtegi head pilti terviklikest tööpiletitest salvestatud. Aga sellel pildil saab minu selgitustest päris hästi aru, kuigi see osa, kus on renderdamise kavatsus, on kahjuks kaetud.
Ülal: Proof (kaetud, kahjuks on näha ainult trimmimärgid)
Seejärel: Tööpilet
Allpool: Meediakiil
Allpool: Katsearuanne